2)4 春假_布莱肯林场
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  引线的作用,反正我很看好她的——但想说服她那是你的工作。”

  “但愿她值得这次的让我如此痛苦的旅行。”许振坤道。

  “她值得。”林义龙道。

  用母语对话的人让不会这门语言的谭雅和娜塔莎有些不知所措,林义龙为姐妹俩带了国际象棋棋盘,让她们先自己玩一玩——和许振坤聊完,就和女儿们杀了两盘,被杀得片甲不留。

  直到“不那么君子(观棋不语)”的许振坤指指点点,林义龙才挽回颜面,赢了女儿们一盘。

  抵达阿姆,进行了边检,把准新娘约了出来,让她和许振坤两人安排引荐,然后就告辞,以带着女儿们逛一逛的借口,给他们一些谈话空间。

  “那位许叔叔下得真不错。”独处之后,谭雅评论道,“比爸爸强多了。”

  “我是让你们的!”林义龙大言不惭,“不然早就赢了。”

  “好像是焚烧树叶的味道。”娜塔莎捂着鼻子,“实在是太不好闻了。”

  城市里仍然飘着很厚重的燃烧着麻叶的味道,跟女儿们没出生前两年的空气质量一样。

  这里是“宽容之城”,然而有些东西还是现在不要让孩子们看到为妙——尤其是大家都喜闻乐见的紫灯区和一些主题博物馆,不太符合主旨。

  查询过后,除了安妮之家外,林义龙安排的行程只有去风车镇看风车磨坊和大堤防,以及风车发电。

  风车发电在南威尔士其实很常见,姐妹俩每天上下学的时候都会经过位于布里真德和卡迪夫两个城市之间的电力风车群,可用来研磨麦子的风车却是第一次见。

  “这东西和水车其实差不多,但效率实在是不太高,所以就船舶由发电机发电传给电动机驱动船舶那样,我们现在发现用风车发电驱动机器来舂谷子,比传统的风车磨坊效率高很多。”

  话说,林义龙在布莱肯林场不远的一个苔原修建了四台机组的风车,夏天不怎么需要用电的时候基本不动,冬天海风和谷风呼啸的时候为布莱肯林场和其他居住在峡谷谷地的农民们提供取暖的电力——不过,谭雅和娜塔莎暂且不知道m4公路能看见的风车有几个是她们父亲的罢了。

  不过,有些千篇一律的景色也让姐妹俩有些乏味,从风车镇返回之后,林义龙租了一台可以容纳两个孩子的三轮自行车,游览城市风光。

  骑车慢下来之后,似乎好像更能和城市景观互动,让姐妹俩安稳了不少,直到进城。

  看孩子永远是一个很辛苦但也不能放弃的事业,这一点至少林义龙和陶维扬有共同的感觉。

  许振坤和陶维扬商谈之后,陶维扬和她的丈夫在餐厅里招待林义龙和他的女儿。让他们的女儿去小耶昂姐妹玩去了。

  这个女儿已经是陶维扬的第二个孩子了,第一个是儿子,但孩子是强过敏体质,没站住;第二个孩子于是理所当然地得到了陶维扬加倍的呵护。

  三个孩子年龄相仿,但陶维扬的女儿只会荷兰语,英语只是将就,但能稍稍沟通。

  “恭喜两位结婚。”林义龙送上了结婚礼物,是一台咖啡机的电子兑换券,“我能问问,我能以后在伦敦见到两位么?”

  “当然。”陶维扬笑着答应。

  请收藏:https://m.dyxs123.cc

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章